Toutes les interprétations

 

 

Votez pour Tears Of Metal
Accueil
e-mail
 
KAMELOT
EPICA

Année : 2003

Le mythe de Faust révisité par Kamelot, c'est tout de suite...

(Les interprétations des chansons sont de libres adaptations des explications de Roy Khan issues du site officiel... J'ai utilisé trois mots en "tion"... étrange)



Prologue
Center Of The Universe
Farewell
Interlude I (Opiate Soul)
The Edge Of Paradise
Wander
Interlude II (Omen)
Descent Of The Archangel
Interlude III (At The Banquet)
A Feast For The Vain
On The Woldest Winter Night
Lost & Damned
Helena's Theme
Interlude IV (Dawn)
The Mourning After (Carry On)
III Ways To Epica
Snow




PROLOGUE

"Tout ce que vous voyez ou paraissez n'est qu'un rêve dans un rêve"
[ Edgar Allan Poe ]


CENTER OF THE UNIVERSE (Centre de l'univers)

Bouge lentement
Au delà des couleurs de mes yeux
Bouge lentement
Dans les coins de mon esprit
Se levant comme Pegase
Chacun et tout le monde parmi nous
Libéré
Des îles dans une mer de rêves
Recherchant toujours de l'harmonie
Et la paix

Tous ce que nous trouvons
Rejette notre esprit
Ne devines-tu pas pourquoi ?

Si la guerre par la porte des cieux libérait le désir
Dans la ligne de feu quelqu'un doit avoir su
Qu'un coeur humain exige d'être admiré
Car au centre de l'univers
Nous sommes tout seuls

Montre-moi un signe du paradis
Un endroit où nous voudrions tous aller
Dis-moi quoi sacrifier
Donc il y a une chance pour que je te veuille

Tous ce que je trouve
Rejette notre esprit
Et je sais pourquoi

Si la guerre par la porte des cieux libérait le désir
Dans la ligne de feu quelqu'un doit avoir su
Qu'un coeur humain exige d'être admiré
Car au centre de l'univers
Nous sommes tout seuls

J'ai une histoire à raconter, n'écouteras-tu pas ce soir ?
Suis-moi dans le noyau de la fontaine de la lumière
Essaye d'imaginer que l'espoir est notre bateau pour l'âme
(au-dessus de l'océan se trouve la quête de ta vie)
Peut-être ensemble nous trouverons un lieu pour nous tous
(suis l'étoile dans ton esprit, vogue, vogue)

Interprétation :
Cette chanson fait référence à l'univers intérieur (l'esprit) où toutes les questions se posent.



FAREWELL (Adieu)

L'hiver prend fin... et la montagne haute
Je commencerai mon voyage maintenant
Sur cette planète appelée terre et à qui nous appartenons
Je veux savoir
Pourquoi Dieu m'a fait sentir
Il n'y a pas plus de question sans réponse
Peut-être Dieu ne pourrait pas soigner
Nos âmes s'il essayait
Je cherche au moins la paix de mon esprit
Et savoir que j'ai fait de mon mieux
Je prierai pour ceux que j'ai aimés

Je dois te dire adieu
Porté par le destin
Bondir pour obéir

Je dois te dire adieu
Les sentiers de la découverte
Me mènent à un lointain océan

Personne ne détient la vérité dans sa main
Alors, qui suis-je
Pour défier Dieu ?
En quête d'une raison
Il n'y a pas de temps à perdre, j'ai peur

Je dois te dire adieu
Porté par le destin
Bondir pour obéir

Je dois te dire adieu
Les sentiers de la découverte
Me mènent à un lointain océan
Si loin

Quand la marée est haute
Je ne m'arrêterai et n'attendrai pas plus longtemps

Interprétation :
Ariel, notre héros, part explorer le monde en quête de réponses à toutes ses questions.



INTERLUDE I (OPIATE SOUL) (Interlude 1 : L'âme d'Opiate)



THE EDGE OF PARADISE (Le bord du paradis)

Pas encore assoupi
Pas vraiment tout à fait éveillé
Là où l'âme se conforme
Aux besoins les plus profonds
Libre dans les contours de l'emprisonnement
Je tourne mon esprit et exhale

Sur le bord du paradis
Le poison brûle
Dans mes veines
Inefficace... compromis
Mes rêves restent les mêmes

Apaiser mais pourtant si violent
En ce monde dans l'autre monde
Le clair de lune... en visions... le paradis a envoyé
Je vois des yeux de démon et des ailes déployées

Sur le bord du paradis
Le poison brûle
Dans mes veines
Inefficace... compromis
Mes rêves restent les mêmes

Sur le bord du paradis
Impuissant
Je continue à détruire
Ma vie avec succès
Ma volonté pour se demander pourquoi

Interprétation :
Le voyage d'Ariel s'est avéré inutile. Dans des contrées lointaines, il emprunte des chemins détournés afin de trouver le bonheur et la paix. Malheureusement, il commence à ne plus contrôler sa propre vie.


WANDER (Errer)

Je rappelle une nuit d'été
Dans le mois de juin
Fleurs d'acajou
Et odeur de la terre en fleur
Seulement une telle mélodie
Vient sans un bruit
Plus que faiblement entendu par ceux
Qui savent ce qu'ils ont trouvé
Maintenant ce n'est plus qu'un souvenir

Silencieusement nous errons
Dans ce vide de conséquence
Mon ombre la hantera toujours
Mais elle sera la lumière qui me guide

Silencieusement nous errons
À la recherche de la vérité et de la confiance
Tant d'espoirs ont été perdus ici
Sur la route
Menant du matin à la nuit

Rencontre-moi en un voeu
Couvert par la lune
Chuchote moi tendrement
Que je te verrai bientôt
Chanter cette ancienne chanson
Ainsi je me souviens de toi
Fleurs d'acajou
Et doux jours de juin
Seulement pour le souvenir

Silencieusement nous errons
Dans ce vide de conséquence
Mon ombre la hantera toujours
Mais elle sera la lumière qui me guide

Silencieusement nous errons
À la recherche de la vérité et de la confiance
Tant d'espoirs ont été perdus ici
Sur la route
Menant du matin à la nuit

Des cendres nous sommes nés
Dans le silence nous nous unissons

Interprétation :
Désespéré, Ariel revient dans le temps et se souvient de l'amour et de la jeunesse qui le transportaient alors. Il comprend alors que ces souvenirs ne sont que des rêves sentimentaux. La vie n'a plus de sens pour lui.



INTERLUDE II (Omen) (Interlude 2 (Présage))



DESCENT OF THE ARCHANGEL (Descente De l'Archange)

[ MEPHISTO: ]
Parle mon ami
Tu sembles étonné
J'ai pensé que tu savais
Que je viendrais déguisé
Sur les ailes d'un ange... blanc
Je peux réaliser
Tes rêves
Quel couple...
Toi et moi
Voyageant dans la nuit

Tout ce que je te montrerai sera tellement vivant
Tu ne peux me renier

Baigné dans le clair de lune
J'ai été proclamé par les pleurs des anges
Réfléchi bien
Prends ton temps
Puisque ton âme
Sera à moi le jour de ta mort

Nomme un plaisir
Un... quelques uns
N'importe quelle forme
De désir en toi
Tremblera à mon contact
Je descends de la lumière du ciel
J'ai tous les alibis parfaits
Il y a tellement...

Tout ce que je te montrerai sera tellement vivant
Tu ne peux me renier

Baigné dans le clair de lune
J'ai été proclamé par les pleurs des anges
Réfléchi bien
Prends ton temps
Puisque ton âme
Sera à moi le jour de ta mort

Appelle mon nom ou continue
Jusqu'à ce que la dernière résistance disparaisse
Je suis sûr que nous nous rencontrerons encore

Je suis ton vrai disciple
Lorsque la chair désire
Tu ne me renieras pas

Interprétation :
Alors qu'Ariel est au fond du gouffre, Mephisto lui apparaît sous la forme d'une belle femme. Le diable explique alors à Ariel tout ce qu'il peut faire pour lui.



INTERLUDE III (AT THE BANQUET) (Interlude 3 (Au banquet))

[ ARIEL: ]
Son invitation était claire
Je ferme mes yeux... et maintenant je suis ici

[ MAÎTRE DES CÉRÉMONIES: ]
Veuillez rentrez,
notre hôte arrive

Interprétation :
De nombreuses personnes sont rassemblées dans le château de Mephisto où Ariel a été invité. Ce dernier arrive en retard mais juste à temps pour voir la remarquable arrivée de l'hôte.



A FEAST FOR THE VAIN (Un régal pour le vaniteux)

[ MEPHISTO: ]
Tout le monde est ici
Le festin peut bientôt commencer
Nous célébrons la vanité
Mon péché favori

[ ARIEL: ]
Chandeliers si grands
Ce paradis voit l'éclat
Et mon ami déclare
Tout ce que je regarde pourrait être à moi
C'est un miracle
La vie jusqu'à maintenant a été un gâchis
Vous m'avez prouvé
Par votre main que je peux être honoré
Incroyable
Or et scintillement m'aveuglent
Si adorables
Toutes ces femmes issues de mes fantasmes

[ MEPHISTO: ]
Venez avec moi mes enfants
Amusons nous comme nous le désirons
Levez votre verre et félicitez vous
De la facilité de la vie

[ ARIEL/tout le monde: ]
Dans le splendeur de la nuit
J'ai trouvé de la compagnie
De nouveau je sens que la vie a commencé
Tous le mal semble être le bien
Noyé dans l'extase
Chaque étoile est comme un nouveau soleil

Que la vie que j'ai connue disparaisse
J'accepte le contrat
Mais un point doit être modifié
Si je souhaite m'attarder
Dans un état d'attente
Seulement alors je serais à vous le jour de ma mort

Interprétation :
Ariel se lie d'amitié avec tous les invités et la nourriture et les femmes répondent à tous ses désirs. C'est alors qu'il passe son pacte avec le diable.



ON THE COLDEST WINTER NIGHT (Durant la nuit d'Hiver La plus froide)

Je suis essoufflé
Est-il utile de dire
Comment pourriez-vous me trouver ici
Vous, qui avez tous croisé mon chemin
Inopinément...
d'où je me sens comme dans un rêve
Tenez-moi bien
Demain pourrait s'en aller

Il y a un moment
De croyance
C'est un moment
Fait de rêves
Vous m'avez trouvé ici aujourd'hui
La nuit d'hiver la plus froide
Ce moment est notre droit

Maintenant, Helena me dit tout
Les années durant lesquelles nous avons été séparés…
Avez-vous entendu la montagne tomber
... mon coeur brisé
Ne me réveille pas si je rêve
Silence, ma chère
Car demain pourrait s'en aller

C'est le moment
Pas avant
C'est le moment
N'en dis pas plus
Tu m'as trouvé ici aujourd'hui
La nuit d'hiver la plus froide
Ce moment est notre droit

Interprétation :
Après la réception, Ariel rencontre Helena, son ancien amour. Ils passent un court mais intense moment ensemble.



LOST & DAMNED (Perdu et damné)

Helena, tu es venue à moi
Quand apparemment la vie avait commencé
J'ai su alors
Jusqu'où ça irait
Quand ceci a commencé
Alors que j'étais libre de voler...
Je n'ai jamais rien promis
Cela pourrait être un au-revoir

Ne demande pas pourquoi
Ne sois pas triste
Parfois nous
Devons tous changer notre route
Essaye seulement de comprendre
Je veux te sauver
De la damnation

Bien que tu me tiennes fermement
Je sens la possession arriver
Juste comme un effrayant conseil
Comme des nuages subtils
Dans les cieux d'été
Une fois dans le clair de lune...
Je ne peux pas expliquer
Et je ne sais pas
Comment nous pourrions réunir

Ne demande pas pourquoi
Ne sois pas triste
Parfois nous
Devons tous changer notre route
N'oublie pas ce que nous avons
Mais laisse moi te sauver
De la damnation

L'amour ne signifie rien pour moi
S'il y a mieux à avoir

Helena ne pleure pas
crois moi, je fais ça pour toi
Observe ma décision maintenant
Je serai parti demain à midi
Mon histoire commence à peine
Rien ne peut m'ôter ma foi
Dans ma quête du soleil

Ne demande pas pourquoi
Ne sois pas triste
Parfois nous
Devons tous changer notre route
Essaye seulement de comprendre
Je veux te sauver
De la damnation

Ne demande pas pourquoi
Ne sois pas triste
Parfois nous
Devons tous changer notre route
Laisse moi, ne te retourne pas
Car au fond de toi, tu sais
Que je suis perdu et maudit

Interprétation :
Helena avoue à Ariel qu'elle attend un enfant. Ariel est persuadé que le pacte qu'il a passé avec Mephisto va la faire souffrir. Cependant, le but d'Ariel se trouve bien plus haut que le simple amour. Il dit à Helena de l'oublier et de partir.



HELENA'S THEME (Le thème d'Helena)

[ HELENA: ]
Je me rappelle une chanson
D'il y a bien longtemps
Certains passages
Me font penser à toi
Comment pourrais je savoir
Que tu devais me quitter
J'ai pensé que j'étais cette mélodie
Oh malheureusement
Je ne suis qu'un chuchotement ce soir

Et si c'est un au revoir
Je partirai
Mais je t'aimerai
Jusqu'à la fin

[ ESPRIT DE FLEUVE: ]
Si la grâce de Dieu est vraie
Et le mot du Christ peut guérir
Emmenez leurs âmes dans la lumière des cieux
Bénissez l'enfant qui n'est pas né ce soir

Interprétation :
Helena se jète dans la rivière.



INTERLUDE IV (DAWN) (Interlude 4 (Aube))

[ CRIEUR PUBLIC: ]
Entendez vous entendre vous ! La dame
Helena a commis un péché.
Maintenant la mort se trouve sur elle, comme
un gel intempestif sur
la fleur la plus douce de tout les champs...

Interprétation :
Le crieur lit la nouvelle de la mort d'Helena.



THE MOURNING AFTER (CARRY ON) (Le matin suivant (Continue))

J'ai juste fait un rêve
Elle était sur la rive
Seule et habillée de blanc
Pâlissant dans le froid
Marchant sur le visage glacial
Sur le souvenir des jours de gloire

Continue
Continue
Retrouve-moi de l'autre côté
Une fois que le matin suivant est devenu le jour

Continue
Continue
Reste sur l'autre côté
Le matin suivant disparaît lentement

Comment pourrais-je avoir su
Rien que la pensée est simplement sauvage
Dans son utérus... un petit enfant
Je suis laissé pour errer
Sur la surface d'un rêve
Dans un monde qui ne peut pas être vu

Continue
Continue
Continue simplement
Jusqu'à la fin de la matinée

Continue
Continue
Continue simplement
Jusqu'à ce que le matin suivant s'en aille

Interprétation :
Ariel apprend la mort d'Helena et de son futur enfant. Il ressent une profonde tristesse mais espère la revoir de l'autre côté.



III WAYS TO EPICA (Trois chemins pour Epica)

[ MEPHISTO: ]
Quand vous jouez avec le feu
Vous devez prévoir quelques brûlures
Chassant pour le désir...
Il est juste une manière différente d'apprendre

[ ARIEL: ]
Je suis abandonné de Dieu
[ HELENA: ]
Dieu avait saisi mon âme
[ ARIEL: ]
Peu de rédemption et si loin
[ HELENA: ]
Je suis l'éclat du ciel
[ ARIEL: ]
Elle est la seule que j'ai aimée
[ HELENA: ]
L'amour est tout autour
[ ARIEL: ]
Et elle m'a délivré
[ HELENA: ]
L'obscurité ne peut pas gagner

[ MEPHISTO: ]
Tout de ce que je demande
Est de la confiance pendant que les pages tournent
Je peux t'en donner plus
Car tes désirs me concernent

[ ARIEL: ]
Je suis abandonné de Dieu
[ HELENA: ]
Dieu avait saisi mon âme
[ ARIEL: ]
Peu de rédemption et si loin
[ HELENA: ]
Je suis l'éclat du ciel
[ ARIEL: ]
Elle est la seule que j'ai aimée
[ HELENA: ]
L'amour est tout autour
[ ARIEL: ]
Et elle m'a délivré
[ HELENA: ]
L'obscurité ne peut pas gagner

[ ARIEL: ]
Tellement longtemps... peut-être pour toujours
Je dois continuer
Pourquoi Dieu a enlevé
La seule chose que je voulais
Peut-être Dieu est la mélodie
Que nous chantons tous

[ MEPHISTO: ]
Vous ne sentiriez pas la tristesse
Si vous ne goûtiez jamais là la joie
C'est la malédiction des humains
Né dans la passion vous détruisez

Interprétation :
Dernière chanson et résumé de l'album. Mephisto représente la méchanceté et le cynisme, Helena apparait sous la forme d'un ange. Quant à Ariel, il se trouve entre les deux, cherchant quel côté choisir.



SNOW (Neige)

Je ne compte jamais sur hier
Car le passé peut également changer
Je ne me donnerai jamais
La vie est si bénéfique
Les mots semblent si vides dans le froid
Peut-être a-t-elle tout oublié

Je ne me rappelle pas comment
J'ai senti la nuit où elle est venue
Les souvenirs tournent autour
Ils coulent
Je ne veux pas la laisser là
Ces moments disparaissent comme la honte... comme la neige

Les signes ne m'ont jamais rien dit
Rien que je ne puisse vraiment savoir
Je n'ai jamais su ce qu'elle apporterait
Ou ce que je suis pour elle aujourd'hui
Mes mots...
Presque avalés par la neige
Peut-être a-t-elle tout oublié

Je ne me rappelle pas comment
J'ai senti la nuit où elle est venue
Les souvenirs tournent autour
Ils coulent
Je ne veux la laisser là
Ces moments disparaissent comme la honte... comme la neige

Elle est le poison dans mon esprit
Les épines dans ma tête
Elle n'a aucune montagne à escalader
Aucune faute à regretter

Je ne compte jamais sur hier
Car le passé n'a peut être jamais existé
Je ne me donnerai jamais
Quand il y a des raisons de résister
Words se changent en rivière de cristal

Je ne me rappelle pas comment
J'ai senti la nuit où elle est venue
Les souvenirs tournent autour
Ils coulent
Je ne veux la laisser là
Ces moments disparaissent comme la honte... comme la neige


Traduction de Mathieu (avec l'aide de Laurie)
Septembre 2003